martes, octubre 24, 2006

Logos de la etimología española

La historia de España, sobre todo en sus orígenes, se ha escrito a partir de la dominación de sus territorios por parte de numerosos pueblos extranjeros. Inicialmente fueron los fenicios y cartagineses quienes poblaron y gobernaron la costa mediterránea. Posteriormente, llegarían los romanos, que dominaron toda la península sometiendo a los pueblos celtas e íberos. A continuación, aprovechando el declive del Imperio Romano, llegaron del Norte de Europa las diferentes tribus godas. Y, finalmente (obviando la dominación francesa del s.XIX), serían los árabes los que, procedientes de África, dominasen diferentes territorios peninsulares durante más de ocho siglos.

Todas estas civilizaciones han tenido una influencia fundamental en la sociedad española actual, condicionando nuestra cultura, nuestras costumbres y, sobre todo, nuestro idioma. Así, es fácil encontrar numerosas palabras en la lengua española que proceden de los distintos pueblos antes mencionados:
- Lenguas prerromanas: barro, izquierdo, arroyo.
- Latín: padre (pater), ojo (oculus), rosa (rosa)... infinitas (infinitum).
- Lenguas germánicas: guerra, robar, guante, guisar, dardo.
- Árabe: almohada, barrio, azúcar, cifra, química, jarabe.

Por supuesto que en la lengua española también podemos encontrar numerosos términos procedentes de otros idiomas, como el inglés (taxi, fútbol, club...), del francés (carné, banquete, vinagre...), o del italiano (bizarro, campeón, novela...) entre otros. Sin embargo, en esta entrada quiero centrarme en aquellas palabras que proceden de un idioma que, a pesar de que su pueblo nunca tuvo una gran presencia en nuestros territorios, también ha tenido una gran influencia en nuestra lengua: el griego. Personalmente, siempre me sorprende descubrir la etimología de las expresiones de origen griego que usamos a diario. Ahí van unos ejemplos (que me perdonen los expertos si cometo algún error):
- Autonomía: 'Autos'=yo, 'Nomos'=norma. Mis propias normas.
- Caleidoscopio: 'Calos'=bello, 'Escopio'=ver. Ver algo bello. De hecho, en el griego moderno, 'Calismera' se utiliza para desear los bellos días.
- Cancerbero: esta palabra tiene su origen en el perro de tres cabezas (el Can Cerbero) que vigilaba la orilla del laga Estigia para que ningún alma traída por Caronte abandora los reinos de Hades. En la actualidad el cancerbero es el portero, el guardián de la portería.
- Democracia: 'Demos'=pueblo, 'Cracia'=gobierno. El gobierno del pueblo.
- Hipopótamo: 'Hipos'=caballo, 'Potamos'=río. El caballo de río.
- Psicología: 'Psije'=mente, 'logos'=tratado. El tratado del alma.
- Tanatorio: 'Tanatos'=muerte. Lugar de muerte.

Por último, y gracias a la enseñanza de Hairanakh en una de esas conversaciones banales camino de la máquina de café:
- Ocio: el concepto ocio en la Grecia Antigua se concebía como el conjunto de tiempo (necesario para la elaboración y elevación de la cultura), de fermento intelectual (debido a su constante orientación mitológica o metafísica), y dedicado al seguimiento de un ideal. Esta actividad, por lo tanto, era dignificante y conllevaba un honor.
- Negocio: el resto de actividades que no englobaban un ocio, eran serviles e indignas. Estas actividades eran no-ocio; es decir, un negocio.
Una civilización cuya cultura sigue en vigor 25 siglos después no podía estar equivocada. Que me paguen por estar ocioso!

En mi opinión, de tanto usarlas, las palabras acaban perdiendo su significado. Conociendo su origen, seremos capaces de utilizarlas apropiadamente.

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo lo único que me acuerdo ya de los griegos es del Yogur, que no está bueno ni ná el jodío.

Muy interesantes los apuntes sobre el origen de palabras...

Por cierto, ¿la psicología no sería tratamiento de la mente?

holbeist dijo...

Pues yo tenía entendido que bizarro venía del vasco (de hecho la palabra es bastante euskófona -palabra a su vez muy griega, eu=bueno, skophonós=patada en los huevos- :P).

kykoche dijo...

Morgan, si te gusta el yogur griego, te encantará el tzatziki (salsa para untar) y el queso feta que ponen en las ensaladas.
'psije' es alma, mente. De ahí que 'Psicología' se el tratado del alma.

Holbeist, inicialmente yo pensaba que bizarro provenía del francés, pero luego descubrí que era del italiano (RAE)

Igrein dijo...

Yo tambien te iba a decir eso del tratado de la mente. No se, por lo que había escrito es lo que había entendido. Pero yo soy muy mala para esto de los idiomas. Me encantaría saber 1.000. O 2.000 si pudiera :D
Tzatziki? Eso que es lo que es??? Ta bueno? Mira que lo busco y lo pruebo, eh? A mi no me tienes!!!
Un beso!!!

Igrein dijo...

Buf! Ahora que lo leo...
Queria decir "A mi no me tientes!"
Jeje... Si es que yo soy de esas que tropieza en medio del baile. Especialista que es una...

kykoche dijo...

el tzatziki está buenísimo!! Es una salsa compuesta por yogur, ajo, pepino y poco más, que normalmente se sirve como entrante para mojar unas patatas o untar en pan. En este link tienes la receta.

A mí la cocina griega me encanta. Tiene mucha ensalada, mucha carne y un punto picantillo derivado de sus vecinos turcos. En fin está buenísima. Si algún día vais a Grecia, avisadme y os digo lo que tenéis que pedir ;)

ah! que conste que yo había leído 'tientes' de primeras... mi subconsciente, que lee lo que quiere.

Tamaruca dijo...

Caramba, qué curioso lo del ocio/no-ocio. Reconozco que no lo sabía.

Me voy a trasplantar un rosal :)

¡Un saludo!

kykoche dijo...

El mérito del 'ocio/negocio'no es mío, sino de Hairanakh, que es un hombre muy sabio.

Sinceramente creo que es una pena que se haya perdido el significado peyorativo de la palabra 'negocio', quizás así algunas personas buscarían disfrutar más de la vida.

Suerte con el rosal y que no te pinche!